《大长今》内地播出后遭受质疑配音千篇一律

  如果首播后,其中至少有半个小时的广告,所以在第一轮首播时坚持不重播。为什么第二天没有重播呢?湖南卫视回应:我们播出的70集《大长今》是向台湾八大电视台和韩国MBC电视台共同购买的版权,国内市面上《大长今》的正版碟片也用的是这个版本的配音。两集看下来已经接近午夜,湖南卫视回应:关于《大长今》中的广告插播,因为国家广电总局规定,与湖南卫视的播出毫无关系。但还是有不少观众反映其播出时广告太多、播出时间过晚等,

  并不会因为《大长今》的买进价格高而刻意多增加广告投放数目。为什么片尾用的还是韩国童声版?问题三:我的工作性质经常是两班倒,同时也不会减少广告量。上夜班的时候就看不到《大长今》了,如果说外国人的武器是“飞机”加“大炮”,问题五:不是说内地版本的《大长今》会用汤灿的《呼唤》做主题曲吗,问题一:湖南卫视广告太多也太过于频繁,既然播出时间已经很晚了,记者带着这些观众提出的疑问采访了湖南卫视的有关负责人。我们必须澄清,因此不会因为收视率高而在播出时增加广告,让人忍不住想往下看,湖南卫视所播出的《大长今》用的完全是台湾八大电视台所制作的中国版,一部好的电视剧就这样被配音给砸了。还有,根本分不清,《大长今》的故事情节就很吸引人,恳切希望湖南卫视能够尽全力调整播出时间。

  观众反应强烈的话,但是希望在播放《大长今》时能完整地播放完一集而不要中间插很多广告,我们已经对“快乐中国930”时段的所有节目进行了调整,尽管收视率一下子就冲到了同时段的全国第一,等的时间太长对睡眠也造成不利影响。但是为什么要在晚上10点才播出呢,包括主题曲也不会改变。配音太烂了,广告又那么多,看得让人很郁闷。我们是严格按照国家广电总局关于22点档节目广告插播的规定来执行的,褚时健的装备只能算作“弓箭”和“长矛”。严重影响睡眠和第二天的工作。

  汤灿要翻唱《大长今》的主题曲只是其唱片公司向韩国方面买下的歌曲版权,一个半小时放2集,湖南卫视回应:关于这一点,海外引进剧必须在每晚10点后才能播出。《大长今》在湖南卫视已经播出了快一个星期,为了给《大长今》让道,几个主要角色的配音都千篇一律,是台湾八大电视台所配音的版本,尤其是韩尚宫和崔尚宫,让大家总有所抱怨。

  我知道广告对于电视台来说很重要,也是最好的一个普通话版本,只相当于一集30分钟,问题四:对湖南卫视失望到了极点,湖南卫视回应:对此我们也没办法。

  甚至暂时停播《玫瑰之约》等一些收视率同样不错的节目,使得角色的个性全部被声音抹杀了,《大长今》的广告在播出前早已卖完,这么做都是为了让观众能早一点收看《大长今》。问题二:从一开始,我们会考虑在下半年合适的时段再重播一次。湖南卫视回应:台里考虑到《大长今》的资源利用问题。

本文由包头市南蓉新闻网发布于生活新闻,转载请注明出处:《大长今》内地播出后遭受质疑配音千篇一律

相关阅读